Agenda

Jan
23
Tue
2018
CANALES DE NADO EN AGUAS ABIERTAS @ PLAYA POSTIGUET
Jan 23 all-day

Alicante cuenta con dos canales de nado destinados a la práctica deportiva de la natación en aguas abiertas.

Alicante cuenta con dos canales de nado delimitados para practicar natación en aguas abiertas, dentro de la zona de baño, en la playa de San Juan y en la zona conocida como La Cantera, muy cerca de la playa del Postiguet y Albufereta

CANAL DE NADO PLAYA SAN JUAN

  • Longitud:  500 metros
  • En  funcionamiento durante el periodo estival.
  • Tipo de balizamiento: interno, a 50 metros del balizamiento de seguridad,  permitirá que los deportistas puedan nadar en un entorno protegido de embarcaciones.
  • Ubicado frente al antiguo hotel Sidi e inicio de Avenida Niza.

CANAL DE NADO LA CANTERA (entre Playa Postiguet y Albufereta)

  • Durante todo el año el año
  • Longitud: 2 km , parte de la playa de la Albufereta, una playa distinguida con bandera Azul y reconocimiento de Calidad Turística SICTED.
  • Tipo de balizamiento: doble balizamiento – uno de seguridad delimitando la zona de baño, y una segunda línea de balizamiento específico. Con ello se pretende evitar accidentes con embarcaciones.

El CANAL DE NADO LA CANTERA permite a los deportistas entrenar durante todo el año en el mar con mayor seguridad, contando el espacio con un doble balizamiento: uno primero de seguridad delimitando la zona de baño, y una segunda línea de balizamiento específico. Con ello se pretende evitar accidentes con embarcaciones.
En concreto, la línea de orientación destinada para los nadadores está a 100 metros de la costa y a 50 metros del balizamiento de la zona de navegación, con el objetivo de ofrecer una mayor seguridad y que el deportista no se desoriente, teniendo las boyas como referencia de situación.

El balizamiento específico se realiza con boyas de color blanco numeradas mediante dígitos de color negro de forma que permite a los nadadores conocer la distancia aproximada recorrida.

Recomendaciones para su uso.

Se recomienda tener en cuenta las condiciones meteorológicas, la ausencia de vigilancia específica y la importancia de nadar durante el día.
También se recomienda no practicar el deporte de nado en aguas abiertas en solitario, sino hacerlo en compañía de más deportistas, y utilizar una boya de natación que haga visible su ubicación y a la vez pueda servir de elemento flotante de auto protección o salvamento en caso de necesidad.

Un atractivo para el turismo y el deporte

El canal delimitado para la práctica de la natación ha surgido como inquietud del Patronato Municipal de Turismo y Playas y la Concejalía de Deportes, que han venido observando un incremento de deportistas interesados en practicar esta actividad física y tomar parte en diversas pruebas organizadas en la ciudad, como la centenaria Vuelta a la Escollera. Al canal se suma la creación de la “Travesía de la Cantera” organizada por la Concejalía de Deportes y de la que ya se ha realizado una primera edición a la que se inscribieron 250 deportistas. Este evento va a tener carácter anual y estará unido a este espacio natural.

TEATRO PRINCIPAL DE ALICANTE: PROGRAMACIÓN DE INVIERNO 2018 @ Teatro Principal de Alicante
Jan 23 all-day

TEATRO PRINCIPAL DE ALICANTE: PROGRAMACIÓN DE INVIERNO 2018

Temporada Otoño/ Invierno 2018 (Autumn – Winter 2018)

Plaza Chapí, s/n – 03001 Alicante
Telf: 965 203 100

informacion@teatroprincipaldealicante.com

Venta de entradas por taquilla del Teatro

Tel. 965 202 380 12 a 14 y de 17 a 21 h

Fullscreen Mode

 

City Break al Teatro Principal es un programa de colaboración entre RENFE VIAJEROS, el Teatre Principal d’Alacant, el Ayuntamiento de Alicante y diversos hoteles de la ciudad.

¿En qué consiste?

Si eres viajero de AVE o EUROMED el Teatre Principal te ofrece un descuento del 20% en las entradas de los espectáculos abajo relacionados (atención, la lista de espectáculos irá variando a lo largo del año en esta misma web y te llegará la actualización de ellos si te suscribes el Whatsapp del Teatre Principal 686 829 202). Además, te relacionamos abajo los hoteles de la ciudad que participan en City Break al Principal.

¿Para que localidades me sirve?

Sirve para cualquier localidad del Teatro en cualquier zona a la venta, y el descuento será aplicable siempre que no se cuelgue el aviso de “No hay localidades”. Este descuento no es acumulable con otros que ofrece el Teatro.

¿Qué tengo que hacer para poder beneficiarme del descuento?

Acudiendo o llamando a la taquilla del Teatro (tel.965 202 380) de 12 a 14 h y de 17 a 21 h para realizar la compra de tus localidades. Esta oferta no es aplicable a compras por internet.

Solo tienes que presentar en taquilla tu billete de AVE o EUROMED Larga Distancia con destino a Alicante.

¿Qué billetes me sirven? ¿Me sirve cualquier destino de la provincia o solo Alicante?

Esta oferta podrá obtenerse y utilizarse durante los eventos que tengan lugar dentro de los tres días siguientes a la llegada del tren a la estación de Alicante.

¿Qué hoteles participan?

Los viajeros que decidan pernoctar en nuestra ciudad también podrán beneficiarse de las ventajas o descuentos en la tarifa que ofrecen los hoteles que colaboran con esta iniciativa y que puedes consultar más abajo. Atención, está página está sujeta a actualización tanto de espectáculos como de obras y establecimientos ya que esperamos que se sumen muchos más. Muestra tu entrada del Teatro junto con tu billete de tren para que el hotel te aplique sus ventajas.

 

LISTADO DE HOTELES

Listado provisional de establecimientos hoteleros:

 

Si tienes alguna pregunta más, no dudes en ponerte en contacto con el Teatro llamando al 965 203 100 o escribiendo a informacion@teatroprincipaldealicante.com

Blue Bike rental & tours @ Alicante
Jan 23 @ 10:00 – 21:00

Blue Bike rental & tours

No dudes en contatcar para alquilar tu bicicleta urbana o consultar los Bike tours!

Rent a Bike with  and get around city in right and fun way!

  • Blue MAP with suggested routes and tips. Mapa Blue con sugerencias, rutas y recomendaciones.
  • Lock/ candado
  • Lights/ luces
Reservar / Booking

blue bike rental tours Alicante

Jan
24
Wed
2018
CANALES DE NADO EN AGUAS ABIERTAS @ PLAYA POSTIGUET
Jan 24 all-day

Alicante cuenta con dos canales de nado destinados a la práctica deportiva de la natación en aguas abiertas.

Alicante cuenta con dos canales de nado delimitados para practicar natación en aguas abiertas, dentro de la zona de baño, en la playa de San Juan y en la zona conocida como La Cantera, muy cerca de la playa del Postiguet y Albufereta

CANAL DE NADO PLAYA SAN JUAN

  • Longitud:  500 metros
  • En  funcionamiento durante el periodo estival.
  • Tipo de balizamiento: interno, a 50 metros del balizamiento de seguridad,  permitirá que los deportistas puedan nadar en un entorno protegido de embarcaciones.
  • Ubicado frente al antiguo hotel Sidi e inicio de Avenida Niza.

CANAL DE NADO LA CANTERA (entre Playa Postiguet y Albufereta)

  • Durante todo el año el año
  • Longitud: 2 km , parte de la playa de la Albufereta, una playa distinguida con bandera Azul y reconocimiento de Calidad Turística SICTED.
  • Tipo de balizamiento: doble balizamiento – uno de seguridad delimitando la zona de baño, y una segunda línea de balizamiento específico. Con ello se pretende evitar accidentes con embarcaciones.

El CANAL DE NADO LA CANTERA permite a los deportistas entrenar durante todo el año en el mar con mayor seguridad, contando el espacio con un doble balizamiento: uno primero de seguridad delimitando la zona de baño, y una segunda línea de balizamiento específico. Con ello se pretende evitar accidentes con embarcaciones.
En concreto, la línea de orientación destinada para los nadadores está a 100 metros de la costa y a 50 metros del balizamiento de la zona de navegación, con el objetivo de ofrecer una mayor seguridad y que el deportista no se desoriente, teniendo las boyas como referencia de situación.

El balizamiento específico se realiza con boyas de color blanco numeradas mediante dígitos de color negro de forma que permite a los nadadores conocer la distancia aproximada recorrida.

Recomendaciones para su uso.

Se recomienda tener en cuenta las condiciones meteorológicas, la ausencia de vigilancia específica y la importancia de nadar durante el día.
También se recomienda no practicar el deporte de nado en aguas abiertas en solitario, sino hacerlo en compañía de más deportistas, y utilizar una boya de natación que haga visible su ubicación y a la vez pueda servir de elemento flotante de auto protección o salvamento en caso de necesidad.

Un atractivo para el turismo y el deporte

El canal delimitado para la práctica de la natación ha surgido como inquietud del Patronato Municipal de Turismo y Playas y la Concejalía de Deportes, que han venido observando un incremento de deportistas interesados en practicar esta actividad física y tomar parte en diversas pruebas organizadas en la ciudad, como la centenaria Vuelta a la Escollera. Al canal se suma la creación de la “Travesía de la Cantera” organizada por la Concejalía de Deportes y de la que ya se ha realizado una primera edición a la que se inscribieron 250 deportistas. Este evento va a tener carácter anual y estará unido a este espacio natural.

Guided tours to the aircraft shelters of Civil Warm in Alicante city
Jan 24 all-day
Guided tours  to the aircraft shelters of Civil Warm in Alicante city

Guided tours  to the aircraft shelters of Civil Warm in Alicante city

Visiting hours to the Aircraft shelters

Monday, Wednesday and Friday at 10:00 am.
Saturdays at 12 noon and 5 pm.
Sundays at 12 noon.
In addition, extra visits are organized each month. Information on dates and times at 690 004 431/ cmemoriahdalicante@gmail.com

Rates:

5€ General.
3€ Reduced price (under 18 years old – over 65 years old – groups of at least 20 people).
Free for children under 6 years of age.
Booking:

Visits can be bookt through the contact telephone number 690 004 431 or the following email address: cmemoriahdalicante@gmail.com

For telephone reservations the recommended schedule is: From 10 am to 1.30 pm and from 5.30 pm to 8.30 pm.

Individual guided tours will be organized in groups of at least 10 people and require a previous reservation. For group visits, consult languages and other available timetables.

We inform you that on 24,25,31 December and 1 January there will be no visits.

Schedules at Christmas (till January 6,2018)

Saturday 23 Dec. – 12h
Tuesday 26 Dec. – 17h
Thursday 28 Dec. – 17h
Friday 29 Dec. – 10h
Saturday 30 Dec. 12h and 17h
Saturday 6 January – 17h
For reservations: phone: 690 004 431 e-mail: cmemoriahdalicante@gmail.com
More information:

 

TEATRO PRINCIPAL DE ALICANTE: PROGRAMACIÓN DE INVIERNO 2018 @ Teatro Principal de Alicante
Jan 24 all-day

TEATRO PRINCIPAL DE ALICANTE: PROGRAMACIÓN DE INVIERNO 2018

Temporada Otoño/ Invierno 2018 (Autumn – Winter 2018)

Plaza Chapí, s/n – 03001 Alicante
Telf: 965 203 100

informacion@teatroprincipaldealicante.com

Venta de entradas por taquilla del Teatro

Tel. 965 202 380 12 a 14 y de 17 a 21 h

Fullscreen Mode

 

City Break al Teatro Principal es un programa de colaboración entre RENFE VIAJEROS, el Teatre Principal d’Alacant, el Ayuntamiento de Alicante y diversos hoteles de la ciudad.

¿En qué consiste?

Si eres viajero de AVE o EUROMED el Teatre Principal te ofrece un descuento del 20% en las entradas de los espectáculos abajo relacionados (atención, la lista de espectáculos irá variando a lo largo del año en esta misma web y te llegará la actualización de ellos si te suscribes el Whatsapp del Teatre Principal 686 829 202). Además, te relacionamos abajo los hoteles de la ciudad que participan en City Break al Principal.

¿Para que localidades me sirve?

Sirve para cualquier localidad del Teatro en cualquier zona a la venta, y el descuento será aplicable siempre que no se cuelgue el aviso de “No hay localidades”. Este descuento no es acumulable con otros que ofrece el Teatro.

¿Qué tengo que hacer para poder beneficiarme del descuento?

Acudiendo o llamando a la taquilla del Teatro (tel.965 202 380) de 12 a 14 h y de 17 a 21 h para realizar la compra de tus localidades. Esta oferta no es aplicable a compras por internet.

Solo tienes que presentar en taquilla tu billete de AVE o EUROMED Larga Distancia con destino a Alicante.

¿Qué billetes me sirven? ¿Me sirve cualquier destino de la provincia o solo Alicante?

Esta oferta podrá obtenerse y utilizarse durante los eventos que tengan lugar dentro de los tres días siguientes a la llegada del tren a la estación de Alicante.

¿Qué hoteles participan?

Los viajeros que decidan pernoctar en nuestra ciudad también podrán beneficiarse de las ventajas o descuentos en la tarifa que ofrecen los hoteles que colaboran con esta iniciativa y que puedes consultar más abajo. Atención, está página está sujeta a actualización tanto de espectáculos como de obras y establecimientos ya que esperamos que se sumen muchos más. Muestra tu entrada del Teatro junto con tu billete de tren para que el hotel te aplique sus ventajas.

 

LISTADO DE HOTELES

Listado provisional de establecimientos hoteleros:

 

Si tienes alguna pregunta más, no dudes en ponerte en contacto con el Teatro llamando al 965 203 100 o escribiendo a informacion@teatroprincipaldealicante.com

Blue Bike rental & tours @ Alicante
Jan 24 @ 10:00 – 21:00

Blue Bike rental & tours

No dudes en contatcar para alquilar tu bicicleta urbana o consultar los Bike tours!

Rent a Bike with  and get around city in right and fun way!

  • Blue MAP with suggested routes and tips. Mapa Blue con sugerencias, rutas y recomendaciones.
  • Lock/ candado
  • Lights/ luces
Reservar / Booking

blue bike rental tours Alicante

Menú ejecutivo en Mauro & Sensai @ Mauro & Sensai
Jan 24 @ 12:00 – 18:00
Menú ejecutivo en Mauro & Sensai @ Mauro & Sensai  | Alicante | Comunidad Valenciana | España

Menú Ejecutivo de martes a viernes en Mauro & Sensai

Te proponemos seis platos preparados con mucho cariño para poder elegir de entre ellos dos, más postre y como siempre, nuestra propuesta de bodega.

Esta semana, dentro de las propuestas culinarias destacamos nuestros deliciosos: arroz de pulpo y cebolla y gazpacho de pollo y conejo como platos principales a elegir.

Mientras te decides, te ponemos un bocadito: aperitivo del chef.
Esta semana nuestro menú ejecutivo es el siguiente:
3 entrantes al centro:
– Ensalada de brotes y aliño templado con miel y pasas.
– Croquetas selección.
– Revuelto de ibéricos.
Y para finalizar, de postre flan de queso artesano.

Añade a tu Menú Ejecutivo un ligero digestivo por un precio muy especial de Gin London nº 3, preparado por nuestro Sumillier Internacional.

¡Pruebe los sabrosos platos Miércoles Tradición de Mauro & Sensai! Este miércoles le proponemos Arròs amb costra, tradicionalmente cocinado en una cazuela de barro, con fuego de leña.

Esperamos verle por Mauro & Sensai para saber su opinión de nuestros menús, recuerde que el parking es gratuito para nuestros clientes.

Le deseamos una feliz semana, muchas gracias y reciba un cordial saludo.

Más información en www.maurosensai.com o en nuestro Facebook Mauro & Sensai.

También puede descargarse el menú ejecutivo de esta semana aquí.