TABARCA, UNE ÎLE POUR ALICANTE, UNE ÎLE POUR VOUS

 llegando a tabarca

Tabarca est une et plusieurs à la fois. Elle est trépidante et tranquille ; elle possède des plages et des criques où s’évader. Des gens qui connaissent des histoires aux saveurs anciennes et des nouvelles générations qui disent halluciner avec cette île, à un pas d’Alicante et à la fois isolée du monde. On se rend à Tabarca avec un désir de mer et on la quitte avec mille raisons pour y revenir. Ses meilleurs atouts sont ses plages, ses criques et ses coins que les amoureux de l’île connaissent bien. On y va pour profiter de la mer au sens le plus large : on va à Tabarca pour prendre des bains de soleil, se perdre dans les rochers et plonger dans ses eaux transparentes pleines de vie ; s’acheter un tee-shirt qui dit qu’on y a été, goûter les plats typiques préparés dans ses restaurants et parcourir ses remparts qui parlent d’incursions de pirates qui nous font sourire, alors que les anciens en tremblaient ; se reposer loin de la foule déchaînée ; écouter les mouettes et les regarder voler.

calles de tabarcaL’île de Tabarca ou Île Plate (elle est plate et allongée) reçoit, pendant la haute saison, la visite toutes les demi- heures de bateaux remplis de gens avides de mer. Des bateaux arrivent dans son petit port depuis Alicante, Santa Pola, Guardamar, Torrevieja et même Benidorm. Leur arrivée est tout un spectacle. Le voyageur découvre devant lui une mer bleu turquoise, transparente, qui annonce déjà tout ce que vous découvrirez sur l’île. Les poissons s’agitent autour des bateaux ignorant tout de la pêche, interdite à Tabarca.

tabarcaplayaVotre seul souci en arrivant sera de trouver l’endroit pour vous baigner. Si votre objectif est la plage, elle est là, au centre de l’île, à quelques pas de l’embarcadère. Votre expérience marinière a débuté dès que vous êtes monté sur le bateau et ne prendra fin qu’à votre retour. Les bateaux qui transportent régulièrement les passagers sont rejoints par des voiliers qui mouillent dans l’île, beaucoup d’entre eux face à la plage.

museo tabarcaSur la terre ferme des parasols et des transats vous attendent, et vous avez à votre disposition des paillotes et des restaurants pour que vous ne manquiez de rien. L’eau est tranquille et si limpide que vous pouvez voir clairement vos pieds dans l’eau.Face à la plage se trouve le bâtiment du Musée de Tabarca où, quand vous ferez une halte, vous devez entrer pour connaître l’orographie, la faune et la flore, la culture et l’histoire passée de l’île. Le présent est là dans ses rues et ses boutiques de souvenirs et d’artisanat.

Tabarca, buceoTabarca est la première Réserve Marine de l’Espagne, ayant été la première à obtenir en Espagne cette désignation en 1986. Ceci lui a permis de conserver des fonds marins riches qui, dans les zones où l’on pratique traditionnellement la plongée en apnée, vous donne une idée du paradis que ses fonds recèlent. Les objectifs de la réserve marine sont en fait la protection, la régénération et le développement des ressources d’intérêt pour la pêche ainsi que la protection de la faune et de la flore de ses eaux et ses fonds marins.

tabarcacalaEn arrivant sur l’île les visiteurs se répartissent entre ceux qui restent sur la plage et ceux qui cherchent la meilleure crique pour s’installer et nager tranquillement. Pratiquement sur toute l’île on peut chercher un coin pour s’installer et aller dans l’eau, mais il est très recommandé, pour aller dans les criques, de porter des chaussures à cause des rochers qu’on trouve à l’entrée. Si vous choisissez de faire un tour du village, vous le trouverez à votre droite. Comme s’il s’agissait d’une porte, un portique vous souhaite la bienvenue dans la zone habitée. Nous y entrons par la calle d’Enmig (la rue du milieu). Les rues de Tabarca ont été pavées très récemment, ce qui en a beaucoup amélioré l’aspect et rendu la promenade très confortable.La rue d’Enmig est pleine de boutiques de cadeaux et de souvenirs, et on y trouve aussi quelques bars et restaurants. Un peu plus loin vous arrivez sur la place du village, où les fêtes patronales qui ont lieu fin juin sont vécues intensément, ainsi que les festivités de la Virgen del Carmen, patronne des marins, qui sont fêtées aussi sur l’île avec de la musique jusqu’au petit matin et avec une curieuse procession marinière.

TABARCAFARO

L’île possède un phare, une tour construite comme tour de guet, et la « Casa del Gobernador » (Maison du Gouverneur), bâtiment du XVIIIe siècle, aujourd’hui transformé en hôtel de charme. Toute l’île a des vues sur la mer et compte de nombreuses criques, dont certaines difficiles d’accès, et se distingue par ses eaux couleur émeraude.

La gastronomie à Tabarca s’écrit avec un C, comme Caldero tabarquino, le plat autochtone de l’île. Des mains expertes ont passé toute leur vie à le préparer, et aujourd’hui elles ont passé le flambeau aux nouvelles générations. À Tabarca, Gloria Ruso est toute une institution. À 82 ans, elle connaît des histoires sur l’île et se souvient du temps où tous les habitants étaient des pêcheurs et l’île vivait de la pêche.

como hacer un caldero

Le principal ingrédient du caldero est le poisson: rascasse et poissons de roche pour faire le bouillon. On y ajoute des petits poivrons secs, de l’ail, de la tomate, du poivron, et du sel. Le caldero se sert en deux parties, le poisson d’abord: la rascasse avec des pommes de terre arrosées d’un peu d’aïoli (ail et huile, comme une mayonnaise); et après avoir mangé le poisson, on sert le riz. Mais les recettes que vous pouvez goûter à Tabarca sont nombreuses: fideuà, toute sorte de plats à base de riz accompagné notamment de crustacés, calmar, poulpe, sériole pêchée à la traîne, poissons frits… Sur l’île de Tabarca vous trouverez des menus de 12 à 30 euros, et vous pouvez aussi choisir un en-cas rapide si vous ne voulez pas perdre une minute de soleil et de mer.  calderotabarca

caldero tabarquinoParmi les sons de Tabarca on peut écouter les vagues de la mer se jetant timidement sur la plage, les mouettes et les mélodies venant de certains locaux. L’après-midi nous rencontrons une famille de Lituanie qui se promène dans le village où elle est venue passer la journée et qui est sur le point de regagner le bateau qui les ramènera sur la côte. Le fils aîné, Rokas, 20 ans, nous fait part de la bonne impression qu’il a de Tabarca, surtout le calme villageois que l’île transmet. Il a fait de la plongée et admiré les magnifiques fonds marins de l’île.

TABARCAVISTAS A LA COSTAHellen vient de Manchester, au Royaume-Uni. Elle se considère privilégiée. Elle loge à la Casa del Gobernador et nous dit que quand Tabarca reste « seule », quand le dernier bateau est parti pour la péninsule, il y a un climat spécial sur l’île. Ceux qui y restent quelques jours, soit parce qu’ils y ont une maison ou logent dans un des hôtels, vont habituellement contempler le coucher du soleil. Merveilleux et spécial. Regardant vers la côte, parmi les rochers, le bruit des vagues et les mouettes qui s’approprient les rochers, de nombreux « tabarquinos » (ceux qui vivent sur l’île ou qui y séjournent occasionnellement) se laissent emporter par une expérience que tout visiteur de Tabarca devrait connaître au moins une fois.

isla de Tabarca

Sur une petite saillie du rempart, face à la côte et un soir où la mer est un miroir, Victoria joue de la guitare et compose des mélodies. Elle et jeune et considère l’île comme un « endroit parfait ». Elle nous explique que les soirs un groupe de jeunes vient jouer des instruments à corde et qu’elle adore l’ambiance romantique qui se crée. Nous imaginons ce qu’elle nous raconte et pensons que nous passerions bien quelques jours sur l’île.

Plus tard nous rencontrons quelqu’un qui connaît parfaitement l’île, son histoire, ses légendes, sa faune et sa flore surtout. Il connaît en détail chaque crique et chaque coin de l’île. Et il nous raconte quelque chose qui nous surprend: chaque hiver « la vague parfaite » se produit à Tabarca et les amoureux de surf le savent. Mais ça, c’est une autre histoire que nous vous raconterons bientôt. Car sur l’île de Tabarca il y a beaucoup à voir et à apprendre.

Estación marítima de Alicante

ARRIVÉE À L’ILLE EN BATEAU

Vous pouvez accéder jusqu’a Tabarca en prenant les bateaux quin partent régulièrment du port d’ Alicante, face à l’ Explanada. Il est égalment possible de s’y rendre depuis Santa Pola, Guardamar, Torrevieja ou Benidorm.

Au départ du port de plaisance d’ Alicante

Cruceros  Kontiki

  • Tél: +34 686 994 538
  • Tél: +34 686 994 539

Horaires du départ

Pendant les vacances de Semana Santa ( vacances de Pâques en Espagne) et en été il y a chaque jour plusieurs départs. Hors saison, consulter les horaires:  www.cruceroskontiki.com

 
SALIDAS DESDE ALICANTE
Invierno
Salidas Diarias desde el Puerto de Alicante

Lunes: sin servicio
De martes a domingo: 12:00 h
( Excepto 24 y 31 de diciembre)

REGRESOS DESDE TABARCA
Invierno
Lunes: sin servicio
De martes a domingo: 16:00h
(Excepto 22 de diciembre)

DEPARTURES FROM ALICANTE
Winter
Daily departures from Alicante Port

Monday: no service
Tuesday to Sunday: 12:00 h
( Except 24th and 31st December)

RETURNS FROM TABARCA
Winter
Monday: no service
Tuesday to Sunday: 16:00h
(Except 22 December)

Venta de billetes: AQUÍ
Buy tickets HERE
Acheter des tickets: ICÍ
Tickets:HIER
Venda de bitllets ACÍ

Durée approximative du trajet: 1 heure

Tarifs (Aller-retour)

  • À partir de 5 ans: 19 euros
  • De 0 à 4 ans: gratuit

Groupes

 

Au départ du port de plaisance de Santa Pola

Cruceros Baeza Parodi

  • Tél: +34 608 330 422 / +34 609 893 920
  • Pour plus d’informations Tourist Info Santa Pola -Tel: +34 96 669 60 52

Au départ du port de plaisance de Guardamar del  Segura

La Gola de Guardamar

  • Tél: +34 689 103 623
  • Pour plus d’informations Tourist Info Guardamar-Tel: +34 96 572 44 88

Au départ du port de plaisance de Benidorm

Excursiones Marítimas Benidorm

  • Tél: +34 96 585 00 52
  • Pour plus d’informations  Tourist Info Benidorm- Tel: +34 96 585 32 24

 

Estación marítima de Alicante

EXCURSIONS EN CATAMARAN

Magic Excursiones 

Puerto de Alicante,
Paseo Marítimo s/n
03002 Alicante
(junto a Plaza Canalejas)
Telf.: (+34)966 423 066
info@magicalicante.com

www.magicalicante.com

 

OÙ MANGER

 
AMPARIN
Playa Central s/n
03138 Isla de Tabarca
Tel/Phone: (+34) 965 970 734
ANITA
Centro de servicios Tabarca
03138 Isla de Tabarca
Tel/phone: (+34) 965960734
CASA GLORIA II
C/ Bernardo Ruso 19
03138, Isla de Tabarca
Tel/phone: (+34) 965 970 584
CASA RAMOS
Plaça Gran,
03138, Isla de Tabarca
Tel/phone: (+34) 965970581
DON JERONIMO
C/ Virgen del Carmen 1-
03138, Isla de Tabarca
Tel/phone: (+34) 965 961 283
EL TIO COLLONET
C/ D'Azorla 27
03138, Isla de Tabarca,
Tel/phone: (+34) 965 970 599
LA ALMADRABA
C/ Virgen del Carmen 29
03138, Isla de Tabarca
Tel/phone: (+34) 965 970 587
LA CALETA
Playa Central s/n
03138, Isla de Tabarca
Tel/phone: (+34) 965 970 810
LOS PESCADORES
Playa Central s/n
03138, Isla de Tabarca
Tel/phone: (+34) 965 960 650
MAR AZUL
Playa Central, s/n, 03138 Isla de Tabarca, Alicante
Tel/ Phone: (+34)965 960 101
info@marazulrestaurante.com
https://www.marazultabarca.com/
TERE
Playa central. Local 5
03138, Isla de Tabarca
Tel/phone: (+34) 965 961 087
Tel/phone: (+34) 649 963 254


Allotjaments en Tabarca

HÉBERGEMENT

[table “46” not found /]

isla de Tabarca

Más información en oficinas de Información turística

 

Cruceros Kontiki

Cómo llegar a Tabarca desde Alicante

Abfahrt in Alicante

El trayecto en barco a la isla de Tabarca se puede realizar cómodamente desde Alicante, Marina deportiva. Paseo Tomás y Valiente

Tiempo aproximado de la travesía: 1 h

Cruceros  Kontiki

  • Tel: +34 686 994 538
  • Tel: +34 686 994 539
  • Fax:  +34 96 521 63 96

Av. del Almte. Julio Guillén Tato, 1, 03001 Alicante, Alicante, España

 

Excursiones a Tabarca en Catamaran

CATAMARANAUSFLÜGE

Magic Excursiones

  • Av. del Almte. Julio Guillén Tato,s/n, 03001 Alicante, Alicante, España
  • (junto a Plaza Canalejas)
  • Tel: (+34)966 423 066
  • info@magicalicante.com
  • www.magicalicante.com

Salidas a Tabarca desde Guardamar

Desde Guardamar del Segura

Abfahrt in Guardamar

La Gola de Guardamar

  • Tel: +34 689 103 623
  • Más información en Tourist Info Guardamar. Tel: +34 96 572 44 88

Salidas a Tabarca desde Benidorm

Desde Benidorm

Abfahrt in Benidorm

Excursiones Marítimas Benidorm

  • Tel: +34 96 585 00 52
  • Más información en Tourist Info Benidorm. Tel: +34 96 585 32 24

Salidas a Tabarca desde Santa Pola

Desde Santa Pola

Abfahrt in Santa Pola

Cruceros Baeza Parodi

  • Tel: +34 608 330 422
  • Tel: +34 609 893 920
  • Más información en Tourist Info Santa Pola Tel: +34 96 669 60 52

Tourist info offices

+34 96 514 9210

+34 96 512 56 33

turismo@alicanteturismo.com