Agenda

Oct
21
Sun
2018
A la llum del Castell. Sons de tardor i Sons de Nadal 2018 @ Castillo de Santa Bárbara
Oct 21 all-day

A la Llum del Castell – Sons de Tardor – Sons de Nadal es un ciclo de músicas, de carácter marcadamente otoñal, que acerca propuestas musicales variadas al público de nuestra ciudad en un pequeño formato muy cuidado, y que responda principalmente a las necesidades específicas de una programación de corte más clásico, pero abierta y acorde a las instalaciones en las que se desarrollan las actuaciones.

Desestacionalizar la programación cultural del Castillo de Santa Bárbara es uno de los objetivos de la Concejalía de Cultura. A la Llum del Castell – Sons de Tardor – Sons de Nadal responde a esta necesidad y se presenta como una propuesta en evolución, explorando nuevos espacios, su especial sonoridad, y también, nueva temporalidad. Se realiza en gestión directa por la Concejalía de Cultura, con un total de cinco actuaciones en dos espacios emblemáticos del Castillo: el Aljibe Renacentista y el Salón Felipe II.

Entre su contenidos destacan un encuentro polifónico, corales invitadas de otras Comunidades Autónomas, recitales y repertorios de artistas y profesionales de nuestra ciudad, que nos permiten experimentar en espacios tan distintos como el antiguo Cuartel de Tropa del castillo o el evocador Aljibe.

-PROGRAMA DE ACTUACIONES:

Castillo de Santa Bárbara. Alicante – Otoño 2018

SONS DE TARDOR

◦ 21 OCTUBRE : Voces entre Muros – Encuentro corales 
◦ Coral de Colmenar Viejo y Coro de Cámara Contrapunctum
Lugar: Salón Felipe II
◦ Hora: 12:00 horas
Encuentro Polifónico: Dos coros, dos estilos

◦ 17 NOVIEMBRE: A la Llum de l’Aljub – Coro Orpheus Music 
Lugar: Aljibe renacentista
◦ Hora: 19:30 horas
Ecos en el Aljibe: repertorio a cargo de una reconocida formación coral de la Región de Murcia

◦ 22 NOVIEMBRE: De la Guitarra pura a la improvisación – Manuel Rodríguez y Antonino Croce
Lugar: Salón Felipe II
◦ Hora: 19:30 horas
Dúo de guitarras que abarca repertorio clásico, de creación propia y de improvisación.

◦ 29 NOVIEMBRE: Ecos del Medievo – The Entertainer Teachers – Trío 
Lugar: Aljibe renacentista
◦ Hora: 19:30 horas
Un Viaje hacia el profundo Medievo en un Entorno inigualable

Y EN DICIEMBRE

◦ 14 DICIEMBRE : SONS DE NADAL – Soprano: Ascensión Perona y al piano Daniel Catalá
• Lugar: Salón Felipe II
Hora: 19:30 horas
Cançons de Nadal al Castell d’ Alacant

Entrada gratuita limitada al aforo de la sala. Se recomienda el uso del servicio de ascensores con horario especial. (para actuaciones vespertinas) hasta las 21.16 horas

Blue Bike rental & tours @ Alicante
Oct 21 all-day
Blue Bike rental & tours @ Alicante | Alicante | Comunidad Valenciana | España

Blue Bike rental & tours

Alicante XXL Bike Tour “highlights” 
  • Recorrido: Playa de San Juan y Torres de la Huerta
  • Palmeral picnic tour
Duración 2.45 h
Precio: 23 eur por persona
1 tapa y una bebida incluida
  • Visita guiada en Inglés: martes, miércoles, viernes, domingo.
  • Visita guiada en Holandes ( lunes, jueves y sábado),
  • Visita guiada en Flamenco ( reservar)
  • Visita guiada en Español (reservar)
Dirección:
calle cienfuegos 1, Alicante ( Zona Casco Antiguo)
Reservar / Booking

 

GASTRO-BRUNCH EN HOTEL AMÉRIGO  @ Hotel Hospes Amerigo
Oct 21 all-day
GASTRO-BRUNCH EN HOTEL AMÉRIGO  @ Hotel Hospes Amerigo | Alicante | Comunidad Valenciana | España

GASTRO-BRUNCH HOTEL AMÉRIGO 

Sundays  12:30pm to 3:30pm
Fullscreen Mode
GUIDED TOUR GUADALEST AND GRILLED SAUSAGES @ Guadalest
Oct 21 all-day
GUIDED TOUR GUADALEST AND GRILLED SAUSAGES @ Guadalest | Guadalest | Comunidad Valenciana | España

From the city of Alicante we will head for Guadalest in autocar, to visit the great neighborhood and its vicinities. There we will visit its most picturesque places like the Castle (from the XI century), the old washing places, the house of the XIX century and the house Orduña (XVII century).
The group will be able to enjoy some free time to visit the places they want and get to know the picturesque stores showing some
great handcrafted items, typical products of the place and nice souvenirs.

OPTIONAL:
Visit to the traditional sausage fabric of “la Gloria”, where we will be able to get to know how the different types of sausages are made, which have recipes that go back to the XVIII century when the Mallorcan Pageses repopulated the place.

With the visit you will be able to enjoy some of the best sausages there are, freshly made with the most amazing spices.
Additional cost of 10€ pax.

DURATION: 4 hours approx. including relocations (mid-day).
INCLUDES:
• Official guide
• Entries to the different places
• Transport from Alicante by bus

  • Every day of the week and times to be agreed.
  • Price: 29,80€ per person and route (39,5€ with barbecue), in groups of 25 people minimum.
  • Contact telephone number: 685 829 937
  • Email: info@alacantcircuit.com
  • Web: www.alacantcircuit.com
  • Other information: panoramic views of the area.

Other tours with Alacant Circuit

Fullscreen Mode

 

Los conciertos del ADDA 2018. Auditorio de la Diputación de Alicante @ Auditorio de la Diputación de Alicante
Oct 21 all-day

Los conciertos del ADDA

Venta de entradas : https://entradas.instanticket.es/adda/

Domingo 23 de septiembre
12.00h: Unión Lírica Orcelitana. Entrada libre

Martes 2 de octubre
20.00h: Orquesta Sinfónica Milano Giuseppe Verdi “Del Nuevo Mundo”.
Entradas: https://entradas.instanticket.es/adda/public/janto/

Miércoles 10 de octubre
20.00h. Orquestra de Cadaqués “Del piano de Mozart”.
https://entradas.instanticket.es/adda/public/janto/

Domingo 21 de octubre
12.00h: Sociedad Filarmónica Unión Musical Agost.
Entrada gratuita mediante invitación, recogida una semana antes de 10 a 14h entrada por Av. Jijona. Dos por persona.

Domingo 4 de noviembre
12.00h: Sociedad Musical Santa Cecilia Camp de Mirra.
Entrada gratuita mediante invitación, recogida una semana antes de 10 a 14h entrada por Av. Jijona. Dos por persona.

Domingo 11 de noviembre12.00h: Asociación Musical “Santiago Apóstol” de Albatera.
Entrada gratuita mediante invitación, recogida una semana antes de 10 a 14h entrada por Av. Jijona. Dos por persona.

Miércoles 21 de noviembre
20.00h: Stuttgart Symphony Orchestra, SWR “Triple Concierto”.
Entrada:https://entradas.instanticket.es/adda/public/janto

Domingo 25 de noviembre
12.00h: Centro Instructivo Musical de Onil
Entrada gratuita mediante invitación, recogida una semana antes de 10 a 14h entrada por Av. Jijona. Dos por persona.

Viernes 14 de diciembre
20.00h: ADDA·SIMFÒNICA “De las grandes Sinfonías”.
Entradas: https://entradas.instanticket.es/adda/public/janto/

SEGWAY tours in Alicante City @ Hotel Melia Alicante
Oct 21 all-day
SEGWAY tours in Alicante City @ Hotel Melia Alicante | Alacant | Comunidad Valenciana | España

SEGWAY tours in Alicante City

  • Phone +34 670 33 94 34
  • Phone +34 607 333 300
  • info@costablancatour.com

Starting from the pier your coordinators will give a good explanation and the practise needed to get to know the SEGWAY.
After, and on the top of your segway, you will be accompanied by a guide & monitor for a complete route including historical, monumental and commercial pathways.

The guides will provide you with “whispers” to hear their interesting explanation of Alicante while you are “floating” over the city with this incredible vehicle.
You will drive along the old town. See the Town Hall with his Dali statue dedicated to San Joan, to whom the main fiestas of this city are dedicated at the end of June. See the Cathedral, the water museum and the fiestas one. Also we will drive along the main promenade by the sea
front as well as the Palm Tree beautiful esplanade. After the extraordinary experience your coordinators will accompany you back to the pier.
Video info: https://www.youtube.com/watch?v=Y0g5N0YK5Ds

 

FREQUENCY: – DAILY
From where:  Next Hotel Melia Alicante, near to plaza Puerta del Mar

SCHEDULES:

WINTER: (16 -Oct- to 30 April) .- 11.00 hrs and 15.30 hrs.
SUMMER: (01 May to 15 Oct) .- 10.00 hrs and 17,30 hrs.

DURATION OF THE TOUR: – 2 hours

WHO CAN PERFORM THIS TOUR? .- People with a weight between 38 Kgs and 120 Kgs. Children over 12 years with the minimum weight of 38 Kg and people in physical conditions equivalent to riding a bicycle.

TOUR PRICE 2016: – € 45 + VAT.- Minimum 4 people

WHAT DOES IT INCLUDE?

.- Private tour with professional guide-monitor.

Initiation to the Segway.  Radio-Guides with headphones. Insurance Access to some museums.

ROUTE: – After the initiation practice we will do the following route:
Promenade. Tour of the  Explanada de España. Old town of Alicante. Town hall. Museum of the Bonfires. Concatedral de San Nicolás. Water Museum with explanation and beach of Playa Postiguet.

RESERVATIONS: – On request at +34 670 33 94 34- +34 607 333 300.- info@costablancatour.com

Visitas guiadas en el Castillo de Santa Bárbara @ Castillo de Santa Bárbara
Oct 21 all-day
Visitas guiadas en el Castillo de Santa Bárbara @ Castillo de Santa Bárbara | Alicante | Comunidad Valenciana | España

TOUR CASTILLO DE SANTA BÁRBARA

FREQUENCY: DAILY
PLACE OF START: BODY OF GUARD, NEXT TO THE OFFICE OF TOURISM OF THE CASTLE
PLACE OF THE TOUR: MALE OF THE CASTLE

SCHEDULES:

  • 1 APRIL – 31 MAY: 11.30 AND 17.30H
  • 1 JUNE – 30 SEPTEMBER: 10.30 and 18.30H
  • 1 OCTOBER – 30 NOVEMBER: 11.30 AND 17.30H
  • DURATION OF THE TOUR: 1.15h aprox.

WHO CAN PERFORM THIS TOUR? – FOR ALL PUBLIC. THE VISIT IS MADE SIMULTANEOUSLY IN SPANISH AND ENGLISH.

PRICE OF THE TOUR: € 5 / PAX

ROUTE:

GUIDED VISIT OF THE CASTLE AND THE MUSEOLOGICAL NUCLEI; OFFERING A RELATIONSHIP OF PROXIMITY BETWEEN THE VISITOR, THE HERITAGE AND THE HISTORY OF THE CASTLE, AS WELL AS RELATED TO THE OLD ENVIRONMENT.
THE FOLLOWING ENCLOSURES OF THE CASTLE WILL BE EXPLAINED:

• BALUARTE DE LA REINA

• GUARD BODY

• CALABOZO

• RUINS OF THE SANTA BÁRBARA HERMITAGE

• TROOP HEADQUARTERS

• TORRE DE SAN JORDI

• SANTA CATALINA TOWER

• CALABOZOS “EXPLOSION OF THE MINE”

• GOVERNOR’S HOUSE

• MACHO DEL CASTILLO: ALCAZABA ISLÁMICA MEDIEVAL.

RESERVATIONS: On request at +34 693 771 105 or castillodesantabarbara@gmail.com

CANALES DE NADO EN AGUAS ABIERTAS @ PLAYA POSTIGUET
Oct 21 @ 8:00 – 23:00

Alicante cuenta con dos canales de nado destinados a la práctica deportiva de la natación en aguas abiertas.

Alicante cuenta con dos canales de nado delimitados para practicar natación en aguas abiertas, dentro de la zona de baño, en la playa de San Juan y en la zona conocida como La Cantera, muy cerca de la playa del Postiguet y Albufereta

CANAL DE NADO PLAYA SAN JUAN

  • Longitud:  500 metros
  • En  funcionamiento durante el periodo estival.
  • Tipo de balizamiento: interno, a 50 metros del balizamiento de seguridad,  permitirá que los deportistas puedan nadar en un entorno protegido de embarcaciones.
  • Ubicado frente al antiguo hotel Sidi e inicio de Avenida Niza.

CANAL DE NADO LA CANTERA (entre Playa Postiguet y Albufereta)

  • Durante todo el año el año
  • Longitud: 2 km , parte de la playa de la Albufereta, una playa distinguida con bandera Azul y reconocimiento de Calidad Turística SICTED.
  • Tipo de balizamiento: doble balizamiento – uno de seguridad delimitando la zona de baño, y una segunda línea de balizamiento específico. Con ello se pretende evitar accidentes con embarcaciones.

El CANAL DE NADO LA CANTERA permite a los deportistas entrenar durante todo el año en el mar con mayor seguridad, contando el espacio con un doble balizamiento: uno primero de seguridad delimitando la zona de baño, y una segunda línea de balizamiento específico. Con ello se pretende evitar accidentes con embarcaciones.
En concreto, la línea de orientación destinada para los nadadores está a 100 metros de la costa y a 50 metros del balizamiento de la zona de navegación, con el objetivo de ofrecer una mayor seguridad y que el deportista no se desoriente, teniendo las boyas como referencia de situación.

El balizamiento específico se realiza con boyas de color blanco numeradas mediante dígitos de color negro de forma que permite a los nadadores conocer la distancia aproximada recorrida.

Recomendaciones para su uso.

Se recomienda tener en cuenta las condiciones meteorológicas, la ausencia de vigilancia específica y la importancia de nadar durante el día.
También se recomienda no practicar el deporte de nado en aguas abiertas en solitario, sino hacerlo en compañía de más deportistas, y utilizar una boya de natación que haga visible su ubicación y a la vez pueda servir de elemento flotante de auto protección o salvamento en caso de necesidad.

Un atractivo para el turismo y el deporte

El canal delimitado para la práctica de la natación ha surgido como inquietud del Patronato Municipal de Turismo y Playas y la Concejalía de Deportes, que han venido observando un incremento de deportistas interesados en practicar esta actividad física y tomar parte en diversas pruebas organizadas en la ciudad, como la centenaria Vuelta a la Escollera. Al canal se suma la creación de la “Travesía de la Cantera” organizada por la Concejalía de Deportes y de la que ya se ha realizado una primera edición a la que se inscribieron 250 deportistas. Este evento va a tener carácter anual y estará unido a este espacio natural.

%d bloggers like this: